Небольшой видеоролик от создателей "Ниндзя", включающий в себя маленькие интервью с актёрами. Перевод на русский язык прилагается.
- Даже если мы создаём полностью натуралистический фильм, я хочу чтобы он был как можно более аутентичным.
- Посмотрите на съёмочную площадку. Она прекрасна, и такой я хотел бы видеть додзё.
- Мы хотели, чтобы боевые искусства были аутентичны.
- Многие из фильмов о боевых искусствах не являются, по-существу, традиционными.
- Считаю, что здесь подобрали довольно много настоящих бойцов для демонстрации их талантов.
- Первым и самым ВАЖНЫМ является учитель Фумио Демура.
- Я в прошлом, эммм... был каскадером-дублером Мияги.
- Здесь собраны просто фантастические бойцы, такая честь, что они здесь. Они безостановочно тренируются, постоянно что-нибудь делают, отрабатывая движения...
- Традиции, надо сказать, это очень важная вещь. Они делают искусство более утонченным.
- Этот фильм особенный потому, что он... он выразителен. В нем дух традиционной Японии.
- Мне бы хотелось, чтобы зрители поняли суть японской культуры и души.
Добрый времени суток, где могу посмотреть эту фильм?
Полуночный экспресс. Исправил, спасибо.
А разве Винни Джонс снимался в "Поезд в Пусан"? Я его проглядел?
С этим все сложно пока...