Небольшой видеоролик от создателей "Ниндзя", включающий в себя маленькие интервью с актёрами. Перевод на русский язык прилагается.
- Даже если мы создаём полностью натуралистический фильм, я хочу чтобы он был как можно более аутентичным.
- Посмотрите на съёмочную площадку. Она прекрасна, и такой я хотел бы видеть додзё.
- Мы хотели, чтобы боевые искусства были аутентичны.
- Многие из фильмов о боевых искусствах не являются, по-существу, традиционными.
- Считаю, что здесь подобрали довольно много настоящих бойцов для демонстрации их талантов.
- Первым и самым ВАЖНЫМ является учитель Фумио Демура.
- Я в прошлом, эммм... был каскадером-дублером Мияги.
- Здесь собраны просто фантастические бойцы, такая честь, что они здесь. Они безостановочно тренируются, постоянно что-нибудь делают, отрабатывая движения...
- Традиции, надо сказать, это очень важная вещь. Они делают искусство более утонченным.
- Этот фильм особенный потому, что он... он выразителен. В нем дух традиционной Японии.
- Мне бы хотелось, чтобы зрители поняли суть японской культуры и души.
С этим все сложно пока...
Спасибо за новость. Небольшая просьба, если несложно, можно давать ссылку на ролик не только…
ОДНАКО, если говорить о рукопашных схватках…то "Ударное Спасение" - лучшее, что делал Тони Джа…
Несдержался, посмотрел и я. Понятное дело без перевода, но это не главное .) Сразу…