“Two Bellmen” is good in everything except the actual fighting). Such careless Jackianism, not very original, with legs growing obviously from where. The characters really lack refinement in their movements and more vivid voice acting of their attacks.
And "JACK" reminds me of some kind of mustache advertisement.
Ja's English is generally incomprehensible, so I wouldn't be surprised if some more English-speaking Asian dubbed it. By the way...the same Iko will have better English.
"Negoschiishchin...Over" That's what I heard =D
I absolutely agree about Jack.
About the Hotel staff... haven't gotten around to it yet =(
“Two Bellmen” is good in everything except the actual fighting). Such careless Jackianism, not very original, with legs growing obviously from where. The characters really lack refinement in their movements and more vivid voice acting of their attacks.
And "JACK" reminds me of some kind of mustache advertisement.
Um, Tony Jaa's voice in Skin Trade was completely dubbed by another actor?)
“JACK” - smiled, but nothing was clear.))
barsug,
Ja's English is generally incomprehensible, so I wouldn't be surprised if some more English-speaking Asian dubbed it. By the way...the same Iko will have better English.
"Negoschiishchin...Over" That's what I heard =D
I absolutely agree about Jack.
About the Hotel staff... haven't gotten around to it yet =(